Revista Digital

El Japón nostálgico de Igort

Como ya vimos en ocasiones anteriores, al reseñar en La Huella Digital el Quijote de Flix, la versión de Metrópolis de Christian Montenegro o la infancia de Beethoven dibujada por Mikael Ross, la novela gráfica es quizá uno de los géneros más atractivos de nuestros días: del tradicional cómic dirigido a jóvenes ha pasado a ocupar géneros narrativos e incluso ensayísticos. Este es el caso de este Kokoro: El sonido oculto de las cosas de Igort, publicado recientemente por Salamandra Graphics (grupo Penguin-Random House).

En esta obra, el ilustrador y músico Igort Tuveri (1958-) nos hace un recorrido meditativo por la cultura japonesa. Parte para ello del concepto kokoro (こころ / 心: ‘mente’, ‘sentimiento’, ‘corazón’ en su sentido emotivo, espiritual). Basándose en fragmentos de sus diarios de viaje por el Japón, traza en catorce capítulos recuerdos nostálgicos de encuentros con personajes nipones relevantes —como los dibujantes de manga Tadao Tsuge, Katsuhiro Otomo, el compositor Ryuichi Sakamoto—. Otras veces, nos da sus opiniones sobre rasgos culturales tradicionales y vanguardistas del Japón de hoy frente al que conoció décadas atrás, cuando comenzó a viajar allí: la forma de vestirse de las jóvenes; el sintoísmo y las creencias en divinidades y espíritus de antepasados (tenjin, dosojin, dorokujin…). Los títulos de capítulos son, en ocasiones, guiños a Murakami (Tokyo Blues) o Natsume Sōseki (novela Kokoro). En muchos aspectos, es la visión del occidental asombrado ante lo oriental.

Sus ilustraciones (acuarelas y, en ocasiones, bocetos a lápiz) retoman objetos cotidianos, revistas y postales antiguas, estampas de Hiroshige y Hokusai, fotogramas de películas (los Cuentos de Tokio [1953] de Yasujiro Ozu, el Viaje de Chihiro), mangas (Akira) u otras vistas triviales, pero personales (como una calle cualquiera casi vacía en la noche, una mujer comprando en un konbini). Tras la página 60 se inserta también la reproducción de las ocho páginas del cómic MiIraiha Yaro – Futurista que se publicó en Japón en 1986.

Ilustración de Kokoro (fuente: Salamandra Graphics)

La traducción española se suma a las ya publicadas en otras lenguas europeas: primeramente, la aparecida en italiano en la editorial del mismo Igort (Kokoro: Il suono nascosto delle cose, Bologna, Oblomov, mayo 2019); luego, alemán (Kokoro: Der verborgene Klang der Dinge, Berlin, Reprodukt Verlag, nov. 2020), posteriormente, francés (Le son caché des choses, Paris, Ici Même, agosto 2021). En todas se respeta el formato, las ilustraciones, si bien en las primeras el texto estaba escrito a mano, de acuerdo con el principio de los cuadernos de viaje y libros de artista.

Aunque con una perspectiva mucho más personal en Kokoro, Igort retoma en esta obra parte de las impresiones que había mostrado en la serie de sus Cuadernos japoneses, también publicados en parte por Salamandra.  En aquellos contaba la historia del manga y las impresiones de Tokio; en el segundo volumen, se adentraba en la percepción de la naturaleza y en la poesía de Basho; en el tercero, en el folclore y la apertura de Japón durante el siglo XIX.

Ilustración de Kokoro (fuente: Salamandra Graphics)

Otras obras del autor son los Cuadernos ucranianos y rusos, anteriores al conflicto actual. En ellos cuenta la vida en Ucrania durante el régimen comunista, la ocupación nazi y el accidente de Chernóbil, la guerra de Chechenia y el asesinato de la periodista rusa Anna Politkóvskaya en 2006.

En octubre de 2022 se ha publicado una segunda parte: los Cuadernos ucranianos 2: Diario de una invasión, que aún no está traducida al español, pero sí al francés (Quaderni ucraini 2: Diario di un’invasione; Les cahiers Ukrainiens 2: Journal d’une invasion, Futuropolis, febrero 2023). Como parte del mercado, sus obras han servido para crear productos derivados, como una agenda manga semanal para el año 2023.

Ilustración del Cuaderno de Ucrania (fuente: Oblomov Edizioni)

Las publicaciones de Igort han merecido numerosos premios. Muchas de sus ilustraciones muestran un punto de vista muy personal. Esta es, sin duda, una obra de interés en la trayectoria del autor y también será del gusto de los amantes de la cultura japonesa.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *